| |
Gjurmėve tė kohės
Tahir Efendi Lluka,
ky intelektual i madh shqiptar
Shkruan: Arif Molliqi
Nė Kosovė kena disa
hoxhallar e ulema shqyptarė tė vėrtetė, por jan edhe disa haina, si
myftia i Prishtinės, tė cilet nuk njohin as Zot as Pejngamber, shesin
din e iman pėr tė holla e pėr nishane (Gazeta Drita,
nr.91, Sofje,15.VII.1907,1)
Ndėr
ato personalitete qė lanė emėr nė fushė tė kulturės shqiptare tė
shekullit tė kaluar dhe nė
fillim tė kėtij shekulli, mė njė frymė fetare moralizuese, ėshtė
edhe Tahir Efendi Lluka. Ky krijues moralizues, i takon kohės kur letėrsia
shqipe kishte filluar hapa tė njė ecjeje pėrpara, ecje kjo mė
alfabetin arab dhe e ndikuar nga kultura dhe letėrsia e Lindjės.
Ndonėse dominohej nga ilahit (lutjet) fetare dhe mė frymėn islame e
turke, tė pėrkthyera apo origjinale, thelbėsorja
e tyre ishte se filloi tė ringjallėt dhe tė rritet pėrvoja e
shqiptarėve qė edhe mėsimet fetare islame tė hynė gjithnjė e mė
shpesh dhe mė fuqishėm nė
shėrbimin e ēėshtjes kombėtare shqiptare, tė identitetit etnik, tė
kulturės shqiptare.
Edhe
Tahir Efendi Lluka i takoj plejadės sė intelektualėve shqiptar qė tėrė
veprimtarinė e vet ia kushtoj ēėshtjes shqiptare. Pėr
kėtė
ka shumė dokumente por ne do tė nisemi pjesėrisht tė sjellim disa
nga gjurmėt qė i la Tahiri nė kulturėn, letėrsinė shqipe dhe nė
veprimtarinė kombėtare nė pėrgjithėsi gjatė Rilindjės sonė
kombėtare.
Tahir
Adem Molliqi, qė ėshtė i njohur si Tahir Efendi Lluka, ka lindur nė
fshatin Llukė e Epėrm tė Deēanit nga familja e Molliqėve. Nuk dihet
viti i lindjės, sado qė thuhet se lindi aty mes viteve 1840-45. Nė
moshėn e re shkoj asqer i Turqisė, sepse nga tre vėllezėrit
( ishte vėlla me Bajramin dhe Ibishin), atij i takoj ta kryente
obligimin ushtarak ndaj Turqisė
pėr familjen e tij .
Tahirin,
Perandoria turke , nė vend ta dėrgojė nė luftė, e dėrgojnė nė njė
shkollė fetare. Si nxėnės i mirė, atij ju mundėsua tė vazhdoj
shkollimin e lartė ku mbaroi me sukses dhe u emėrua myderriz i njė
xhamie tė Stambollit e mė
vonė profesor nė Shkollėn
e Lartė Fati tė Stambollit. Kjo ėshtė dėshmi mė e mirė qė
flet pėr rėndėsinė e tij kulturore arsimore kombėtare pėr kohėn
kur jetoj. Nė kėtė
institucion kulturor, ky krijues veproi kryesisht nė kohėn sa kėtu
udhėhoqi si rektor dhe si personalitet i Universitetit Hoxha Tahsimi (vdiq
mė 8 VII.1881), por ishte nė lidhje pėr veprimtari kulturore kombėtare
edhe me Jani Vreton. Me gjasė, pas komprometimit tė Hoxha
Tahsimit, hedhjes sė tij nė lėvizjen e Rilindjes pėr alfabetin e
shqipes, mė 1874, u komprometua edhe Tahir Efendi Lluka dhe u tėrhoq nė
Kosovė...( M. Pirraku, nė Kultura Kombėtare...,faqe 393)
Mirėpo
ky komprometim i Tahirit
lidhet edhe mė disa veprime tė tija.. Ai disa herė ėshtė kthye nė
fshatin e lindjes nė Llukė tė Epėrm. Me qenė se nuk kishte mjete sa
duhet, ai e shiti njė pjesė tė pasurisė dhe e ndėrtoj shkollėn e
parė jo vetėm nė Llukė por ndoshta nė territorin e Deēanit. Nė
ketė shkollė, tė ashtuquajtur Mejtep Tahir Lluka angazhoj njė
mėsues nga Gjakova i cili pėrveē nė aspektin fetar duhej ti mėsonte
edhe shkrim-leximin shqip me alfabetin arab, alfabet ky i pėrpiluar nga
Tahiri dhe i njohur si Alfabeti i Tahir Efendi Llukės , shkruar
me 1878. Me kėtė Lluka luftoj qė tė bėhet kthimi i xhamisė turke nė
xhami shqiptare dhe nė shqiptarizimin e fesė islame.
Lluka,
pasi hapi shkollėn e parė shqipe, kthehet nė Stamboll por menjėherė
burgoset dhe qė nga ajo ditė kurrė me nuk ėshtė ditur saktėsisht pėr
te, sado qė viti i vdekjes merret viti 1908.
Ndoshta
ky ėshtė viti kur Tahir Lluka ekzekutohet,ose, dėnohet me vdekje pėr
veprimtari patriotike shqiptare qė binte ndesh me pushtetin e Turqisė.
Pėr kėtė, vėrteton edhe e dhėna se nė vitin 1873 Lluka e shkroi
Mevludin shqip, tė cilin,
...pasi
ky ishte person i padėshirueshėm pėr pushtetin, e botoi, mė 1907,
hoxha Tahir Halil Popova(1856-1949)...Botimi i kėtij mevludi nuk u pėlqye
edhe nga shkaku se intelengjencia kosovare e asaj kohe e dinte se vepra
ishte e myderrizit tė Gjakovės, Tahir Efendi Llukės. Gazeta Drita,
duke pėrfunduar kryeartikullin me tė cilin informonte pėr botimin e kėsaj
vepre me leje tė qeverisė turke, e kritikon Tahir Popovėn pse
Sulltanin e quante gazi e fatih! dhe tėrthorazi e vuri nė spikamė
pandėrgjegjėsinė e tij ndaj Tahir Efendi Llukės: Nė Kosovė kena
disa hoxhallar e ulema shqyptarė tė vėrtetė, por jan edhe disa haina,
si myftia i Prishtinės, tė cilet nuk njofin as Zot as Pejngamber,
shesin din e iman pėr tė holla e pėr nishane.( M.Pirraku,nė Kultura
Kombėtare...faqe 394 )
Gjurmė
tė aktivitetit tė Llukės, janė njė varg dokumentesh dhe shkrimesh qė
vėrtetojnė pėr Llukėn si njė aktivist i dalluar nė kulturėn dhe nė
ēėshtjen shqiptare, afėrsisht gjatė viteve 1860-1900 . Ai, (LLuka) mė
1873, e shkroi Mevludin.
Sėpari,
Tahir Efendi Lluka ishte shokė dhe njė mik i madh i Jani Vretos, ēka
Jani Vreto me 1878 shkruan pėr Llukėn;
Tahir Efendia ma bėri tė njohur nė Stamboll njė gjakovar, qė quhej
Hysen efendi, duke mė thėnė simbas gojėdhėnės, ai ishte njė njeri
i shenjtė dhe shkrojti shqip me shkronja arabe kėshilla fetare nė
shumė dorėshkrime... (J. Vreto, Mendime mbi shkrimin e gjuhės
shqipe, Vepra tė zgjedhura,263, i shkruar mė 1879 nė 27 faqe, ruhet nė
AQSH tė Shqipėrisė, Fondi 21, dos. 5)
Sado
qė Muhamet Pirraku nė studimin e tij, nė Kultura kombėtare shqiptare
deri nė lidhjen e Prizrenit, nė faqe 393 mes tjerash kur flet pėr
veprat e Tahir Efendi Llukės, ai thotė; Ato vepra i evidentoi
gjurmuesi i ri, Arif Osmani(?!) dhe, kėtė duke e mbeshtetur nė
shkrimin;Mevludi shqip i shekullit tė kaluar, Rilindja, 8. II. 1986,
faqe 15 Ndoshta kėtu ėshtė
bėrė ndonjė lapsus kalemi, siq thotė Pirraku se shkrimin (studimin
) nė fjalė nuk e ka shkrua Arif Osmani por Arif Molliqi(?!)
Mendoj,
se kjo ndoshta s“ka rėndėsi, sa ka rėndės qė shkrimin nė fjalė
po e pėrshkruajmė ashtu si e botoj Rilindja me 8 shkurt 1986 nga
vet autori dhe, tė shikohet veprimtaria
kulturore letrare e Tahir E.Llukės,veprimtari kjo qė duhet kushtua
kujdes studimi gjuhėsore letrar;
"Mevludi"
shqip i shekullit tė kaluar
Nė
Arkivin e Kosovės nė Prishtinė tanimė janė dorėzuar tri dorėshkrime
origjinale tė Tahir Efendi Llukės ( i quajtur edhe Tahir Efendi
Gjakova pasi qė fshati Llukė e Epėrm i takonte nahisė sė Gjakovės),
tė cilat deri tash kanė qenė tė panjohura. Ndėrkaq, autori i kėtij
shėnimi ka disponuar edhe me njė kopje tė Mevludin, tė botuar
nė Stamboll, por sipas gjitha gjasave autori i kėtij Mevludi
duhet tė jetė pikėrisht Tahir Efendi Lluka, sado qė kanė ekzistuar
dhe ekzistojnė dilema se: Mevludi
shqip e me shkronja arabe, e ka pėr autor Tahir Efendi Popova.
Sidoqoftė
dorėshkrimet (tri dorėshkrimet) dhe Mevludi tani ekzistojnė dhe
rreth tyre mund tė bėhen studime efektive, tė cilat do tė ndriēonin
vlerat nga tradita. Lidhur me veprimtarinė e Tahir Efendi Llukės siē
dihet, janė marrė punėtoret shkencorė, nė mesin e tyre edhe Dr.
Idriz Ajeti, i cili nė Kėrkime gjuhėsore shkruan:
...E Lluka njė Mevlud tė botuar nė Stamboll. Kujtojmė
se pikėrisht pėr kėtė Mevlud, qė ekziston, ėshtė fjala. Mirėpo
kėtu pa hyrė nė analizėn e gjithė asaj ēfarė ėshtė shkruar deri
tash pėr kėtė autor tė shekullit tė kaluar, po nxjerrim ca shėnime
rreth tri dorėshkrimeve, qė gjenden nė Arkivin e Kosovės dhe Mevludin.
I. ARKAID- UL ISLAM ( Filozofi islame)
Ky
dorėshkrim ka 195 fletė tė shkruara me laps grafik, ku disa vende
shkrimi lexohet me vėshtirėsi, pasi i janė shlyer germat dhe disa
fletė janė tė shqyera. Teksti ėshtė shqip me germa arabe dhe mbanė
datėn e shkrimit vitin 1312 H ( sipas hixhrit) qė domethėnė -viti
1881. Pėr shkak tė vėshtirėsive pėr ta lexuar, ky vit mund tė jetė
edhe mė i hershėm, ndoshta,1302 sipas hixhrit.
Dorėshkrimi
ėshtė shkruar nė fletore tė trashė me vija tė gjera nė mėnyrė
horizontale nga e djathta nė tė majtė. Fletorja ėshtė e pėrbėrė
prej shumė fletėsh tė qepura me gjilpėrė(punė dore) dhe tė mbėshtjella
me kopertina tė trasha.
Ky
dorėshkrim ka pėrmbajtje filozofike, e mė tepėr fetare; merret me
besimin e vjetėr nė shumė zota dhe fenomeneve natyrore, por edhe
besimin nė njė zot.
Gjuha
nė Arkaid-ul islam ėshtė mjaft e pėrzier me turqizma, por i
ngjason rrethit tė Llukės( Deēanit, Pejės dhe Gjakovės).
II. RISALE -i HAFIZE ( Urata e besimtarėve)
Ky
dorėshkrim gjendet edhe nė versionin Urata e besimtarėve.
Numri me tė cilin evidentohet nė AK, ėshtė 191/2. Dorėshkrimi ka
160 fletė. Ky dorėshkrim nuk ėshtė origjinal. Nė disa fletė
shkruan se ėshtė pėrshkrim nga origjinali dhe se pėrshkrimin e ka bėrė
bashkė vendasi i Tahir Efendi Llukės, e njėherė nxėnėsi i tij Zeqė
Bajrami nga Lluka e Epėrm, i cili ka vdekur nė vitin 1948. Nė kėtė
dorėshkrim shkruan: Kėtė
qitap e ka kopjuar Zeqė Bajrami nga Lluka e Epėrm, Kazaja e Gjakovės,
nė vitin 1335. Origjinali i kėtij dorėshkrimi ėshtė quajtur
Risale-i hafize apo nga dorėshkrimi Urata e besimtarėve.
Pėrshkruesi
i dorėshkrimit thotė se nga origjinali mungojnė disa fletė.
Urata e besimtarėve bėn fjalė pėr fiset e Rrafshit tė Dukagjinit,
pėr fisin Thaq dhe Shalė. Pėrshkruesi (Zeqė Bajrami) thotė se edhe
Tahir Efendi Llukės ēėshtjen e fiseve ia ka treguar njėfarė Emini,
pėr tė cilin nuk jepen kurrfarė shpjegimesh tė mėtejme,por
supozohet se ėshtė fjala pėr njė pleqnar tė fshatit tė Llukės sė
Epėrm tė asaj kohe.
Ėshtė
karakteristikė se pėrshkrimi (kopjimi) ėshtė bėrė me ngjyrė tė
kuqe nė tė kaltėr. Pėrndryshe, kjo ngjyrė edhe sot pėrdorėt nė kėtė
fshat, sepse pėrfitohet nga njė bimė, qė gjithashtu rritet nė kėtė
fshat.
III. RISALE-i
AH-LAK ( Broshurė mbi moralin)
Me
vulėn e Arkivit tė Kosovės ėshtė edhe dorėshkrimi Risale-i
Ah-lak qė ka 215 fletė, mban numrin 191/3, viti i shkrimit ėshtė
1311 sipas hixhrit. Ka mundėsi qė kėtij dorėshkrimi t“i mungojnė
disa fletė. Nė fillim tė dorėshkrimit shkruan: Shkruesi i kėtij
qitapi asht Haxhi Tahir Efendi Lluka, kurse nė njė fletė pa
numėr shkruan: Nė kėtė qitap janė kallxu tė gjitha meselet pėr
arkaidin (arkaid-filozofi).
Dorėshkrimi ėshtė i ndarė nė 22 pjesė (kapituj),
tė cilat veē e veē shpjegohen, e pastaj pėr tė gjitha jepet njė
shpjegim pėrmbledhės. renditja kronologjike e kėtyre kapitujve tė
dorėshkrimit ėshtė bėrė nė kėtė mėnyrė: 1) Rrena, 2) Morali, 3) Mendjemadhėsia, 4) Gajbetė fjalėt, 5) Pėrgoimi,
6) Pėrgoimi pas shpine,7) Nemamlluki-dorėshtrejti, 8) Sadaki pa hile,
9) Zineja, 10) Hajnia e tjera. Nė kėtė dorėshkrim mė sė miri
mund tė vėrtetohet se nė ēfarė dialekti dhe si e pėrdori Tahir
Efendi Lluka gjuhėn shqipe nė shkrimet e ti.
IV. M E V L U D I
Ky mevlud nuk ėshtė dorėshkrim, por botim i
rrallė, i cili ėshtė botuar nė Stamboll. Ka edhe vitin e botimit,
por pasi nuk e njoh gjuhėn osmano-turke qė ta lexoj, kėtė ia le nė
dispozicion atyre qė e marrin pėr ta studiuar.
Nė
kėtė botim nė disa vende, pėrveē emrit tė Tahirit, qė ėshtė
shkruar me germa tė shtypshkronjės, kemi edhe emrin e tij tė shkruar
me dorė, me ngjyrė tė kaltėr. Nėse bėhet krahasimi me
dorėshkrimin,
mund tė arrijnė nė pėrfundim se ky Mevlud ėshtė i Tahir
Efendi Llukės.
Gjuha
e pėrdorur nė dorėshkrim dhe nė Mevludin e botuar nė Stamboll,
ėshtė e njėjtė dhe se jep tė kuptohet se autori i kėtij Mevludi
ėshtė Tahir Efendi Lluka. Andaj lypset njė studim i thukėt nga ana e
njė shkencėtari, nė mėnyrė qė kjo ēėshtje tė vėrtetohet deri nė
saktėsi.( Arif Molliqi, Rilindja e shtune 8.02.1986, faqe 16)
P.S.
Meqenėse
tri dorėshkrimet nė fjalė janė dorėzua nė Arhivin e Kosovės,
Fondi i Jusuf Latės mė nr. 191/1,2,3, dhe nuk dijmė pėr fatin e tyre
. Mevludi
ėshtė djegur gjatė kėtij
viti pas ofenzivės barbare serbe nė fshatin e LLukė e Epėrm
ku ėshtė djegur edhe shtėpia ku gjėndej origjinali i kėtij Mevludi
|
*Nga:
Arif Molliqi, "Pėrplasje", Shkup, 2000
|
| |
|